Изначально написано vulcan:
Х.з. Текст неэстонский.
Во второй части песенка на эстонском,а пингвин пишется по-эстонски по другому . Т.е. наклали звукоряд эстонской песни на видеоряд кавой-то другого. Кругом обман.Пойду из морозилки мороженого достану- давно его пора зъисть.
Кстати, тот пингвин был так себе. На четвертом месте (после пломбира, ленинградского и любого из кафешечных)









